Datenschutz
Diese Seiten ...
... enthalten keine Formulare
... erzeugen keine Cookies
... speichern keine Daten
Kleine Hilfe für Nichtschwaben und Schwaben, denen nicht alle Wörter geläufig sind,
die im Oberschwäbischen Kalender 2024 verwendet wurden.
...ond uff Hochdeitsch? Glossar Kalender 2024
Die mundartlichen Ausdrücke lassen sich oft nicht eins zu eins in die Standardsprache übersetzen
Februar/März
neamet / neamed – niemand
April
Gausblümla – Gänseblümchen
dascht – tust
Hürbscht – Herbst
aischt – erst
Juni I
umorgla – bewegen, verändern
tribuliera – penetrant sein, drängen, beständig fragen oder bitten
Tazza – Schläge auf die Hand mit einem Stock
Trialer – langweiliger, träger Mensch, aber auch: Babylätzchen
tätäterla – Unnötiges machen
umkeia – umwerfen, umstürzen
trugga – drücken, drucken, trocken
Tagondnachterla – Hornveilchen, Stiefmütterchen
Urbed - Heuboden
Triebel - Kurbel
tremmlig - schwindlig
ussa, ussa dussa – außen, draußen
Troddwar – Trottoir, Gehweg
überois komma – sich einig werden
utza – foppen, necken
trätza – ärgern, reizen
überläschdig (sein) – zur Last fallen
Träubla - Johannisbeeren
übelzeitig - beschwerlich
Tschoole – einfältiger Mensch
umscheiba – wenden, umdrehen (einen Wagen)
tresga – schwer atmen
umanand - umeinander
ui, uier – euch, euer
übermached - übertrieben
übernomm – des Guten zu viel
überzwär - verquer
Juni II
Käpsala – schlaue, pfiffige Menschen
Haderlomba – liederliche Menschen, Taugenichtse
November
Leisa – Linsen
Schwaaz Muas – Brei aus geröstetem Vollkornmehl
Ofaschlupfer – Auflauf mit Weißbrot, Äpfeln und Rosinen
Buabaspitzla - Schupfnudeln
Pfitzauf – schwäbisches Soufflé, in spezieller Keramikform gebacken
Katzagschroi – schwäbische Resteverarbeitung: Es gibt viele Rezepte und Varianten, um aus den Resten des Sonntagsbratens ein köstliches Essen zuzubereiten.
Kratzede – in der Pfanne zerkleinerte Pfannkuchen
Kardoffelwischt – zigarrengroße Würstchen aus Kartoffelteig
a Gröschds – gemischte Innereien, angeröstet mit Soße